ثقافةعصير الكتب
أخر الأخبار

أول‭ ‬رواية‭ ‬مترجمة‭ ‬من‭ ‬الهندية‭ ‬تنال‭ ‬هذه‭ ‬الجائزة فوز‭ ‬رواية‭ ‬‮«‬ضريح‭ ‬الرمل‮»‬‭ ‬بـ‭ ‬‮«‬بوكر‭ ‬الدولية‮»‬

حازت‭ ‬رواية‭ ‬Tomb of Sand‭ (‬ضريح‭ ‬الرمل‭)‬،‭ ‬المترجمة‭ ‬من‭ ‬الهندية‭ ‬للكاتبة‭ ‬غيتانجالي‭ ‬شري‭ ‬جائزة‭ “‬بوكر‭ ‬الدولية‭”‬،‭ ‬وهي‭ ‬أول‭ ‬رواية‭ ‬مترجمة‭ ‬من‭ ‬الهندية‭ ‬تنال‭ ‬هذه‭ ‬الجائزة‭ ‬التي‭ ‬قيمتها‭ ‬50000‭ ‬جنيه‭ ‬إسترليني‭ ‬تقسم‭ ‬بين‭ ‬المؤلفة‭ ‬والمترجمة‭ ‬ديزي‭ ‬روكويل،‭ ‬ليسلط‭ ‬الضوء‭ ‬مرة‭ ‬أخرى‭ ‬على‭ ‬دور‭ ‬النشر‭ ‬المستقلة،‭ ‬التي‭ ‬تضع‭ ‬الاعتبارات‭ ‬الأدبية‭ ‬والجمالية‭ ‬قبل‭ ‬الاعتبارات‭ ‬المادية،‭ ‬على‭ ‬عكس‭ ‬دور‭ ‬النشر‭ ‬الكبرى‭ ‬المهيمنة‭ ‬على‭ ‬سوق‭ ‬الكتاب‭.‬
وكانت‭ ‬دار‭ “‬تلتيد‭ ‬آكسيس‭ ‬بريس‭” ‬الصغيرة‭ ‬المستقلة‭ ‬قد‭ ‬نشرت‭ ‬ترجمة‭ ‬لرواية‭ “‬ضريح‭ ‬الرمل‭” ‬عن‭ ‬الهندية،‭ ‬وهي‭ ‬أول‭ ‬مرة‭ ‬تفوز‭ ‬فيها‭ ‬رواية‭ ‬مكتوبة‭ ‬في‭ ‬الأصل‭ ‬بأي‭ ‬لغة‭ ‬هندية‭.‬

تدور‭ ‬أحداث‭ “‬ضريح‭ ‬الرمل‭” ‬حول‭ ‬امرأة‭ ‬تبلغ‭ ‬من‭ ‬العمر‭ ‬80‭ ‬عاماً‭ ‬تدخل‭ ‬في‭ ‬حالة‭ ‬اكتئاب‭ ‬عميق‭ ‬عندما‭ ‬يموت‭ ‬زوجها،‭ ‬ثم‭ ‬تحاول‭ ‬مجدداً‭ ‬الحصول‭ ‬على‭ ‬فرصة‭ ‬حياة‭ ‬جديدة‭. ‬
وتسافر‭ ‬المرأة‭ ‬إلى‭ ‬باكستان‭ ‬لتسترجع‭ ‬ذكرياتها‭ ‬القديمة‭ ‬الصادمة‭ ‬التي‭ ‬لم‭ ‬تبارح‭ ‬ذاكرتها‭ ‬منذ‭ ‬سنوات‭ ‬المراهقة‭ ‬عندما‭ ‬جرى‭ ‬تقسيم‭ ‬الدولة‭ ‬إلى‭ ‬دولتين‭ ‬بعد‭ ‬إعلان‭ ‬استقلال‭ ‬باكستان‭ ‬عن‭ ‬الهند،‭ ‬لتعيد‭ ‬تقييم‭ ‬تجربتها‭ ‬كأم،‭ ‬وكابنة،‭ ‬وكامرأة‭ ‬وكناشطة‭ ‬نسوية‭.‬
ووصف‭ ‬فرانك‭ ‬وين،‭ ‬رئيس‭ ‬لجنة‭ ‬التحكيم‭ ‬لجائزة‭ ‬هذا‭ ‬العام‭ ‬وأول‭ ‬مترجم‭ ‬يترأس‭ ‬الجنة،‭ ‬الرواية‭ ‬بأنها‭ “‬مسلية‭ ‬وممتعة‭ ‬للغاية‭ ‬وجذابة‭ ‬ساحرة‭ ‬ومضحكة‭ ‬وخفيفة‭. ‬ورغم‭ ‬الموضوعات‭ ‬المختلفة‭ ‬التي‭ ‬تتناولها،‭ ‬فإنها‭ ‬تناسب‭ ‬الجميع‭”.‬

وقال‭ ‬وين‭ ‬إن‭ “‬لجنة‭ ‬التحكيم‭ – ‬التي‭ ‬تضم‭ ‬الكاتبة‭ ‬والأكاديمية‭ ‬ميرف‭ ‬إمري،‭ ‬والكاتبة‭ ‬والمحامية‭ ‬بيتينا‭ ‬غاباه،‭ ‬والكاتبة‭ ‬والكوميديانة‭ ‬ومقدمة‭ ‬البرامج‭ ‬الإذاعية‭ ‬والبودكاست‭ ‬فيف‭ ‬جروسكوب،‭ ‬والمترجم‭ ‬والمؤلف‭ ‬جيريمي‭ ‬تيانج‭ – ‬أجرت‭ ‬نقاشاً‭ ‬مستفيضاً،‭ ‬وكانت‭ ‬هذه‭ ‬الرواية‭ ‬من‭ ‬اختيار‭ ‬الحكام‭ ‬بأغلبية‭ ‬ساحقة‭”.‬
ولشيري‭ ‬ثلاث‭ ‬روايات‭ ‬والعديد‭ ‬من‭ ‬مجموعات‭ ‬القصص‭ ‬القصيرة‭. ‬ورواية‭ “‬ضريح‭ ‬الرمل‭” ‬هي‭ ‬أول‭ ‬رواية‭ ‬تنشر‭ ‬لها‭ ‬في‭ ‬المملكة‭ ‬المتحدة‭. ‬أما‭ ‬المترجم‭ ‬روكويل‭ ‬فهو‭ ‬رسام‭ ‬وكاتب‭ ‬ومترجم‭ ‬يعيش‭ ‬في‭ ‬فيرمونت‭ ‬بالولايات‭ ‬المتحدة،‭ ‬وقد‭ ‬ترجم‭ ‬عدداً‭ ‬من‭ ‬الأعمال‭ ‬من‭ ‬الأدب‭ ‬الهندي‭ ‬وكذلك‭ ‬من‭ ‬لغة‭ ‬الأوردو‭.‬

وذكر‭ ‬رئيس‭ ‬لجنة‭ ‬المحكمين‭ ‬أن‭ ‬ترجمة‭ ‬روكويل‭ “‬نجحت‭ ‬بشكل‭ ‬مذهل،‭ ‬خصوصاً‭ ‬أن‭ ‬الكثير‭ ‬من‭ ‬أجزاء‭ ‬النص‭ ‬الأصلي‭ ‬يعتمد‭ ‬على‭ ‬التلاعب‭ ‬بالألفاظ،‭ ‬وعلى‭ ‬أصوات‭ ‬وإيقاعات‭ ‬اللغة‭ ‬الهندية‭”.‬
وكانت‭ ‬رواية‭ “‬ضريح‭ ‬الرمل‭” ‬قد‭ ‬نشرت‭ ‬عن‭ ‬طريق‭ ‬دار‭ ‬النشر‭ ‬الصغيرة‭ “‬Tilted Axis Press‭”‬،‭ ‬وهي‭ ‬ليست‭ ‬المرة‭ ‬الأولى‭ ‬للدار‭ ‬التي‭ ‬تفوز‭ ‬فيها‭ ‬رواية‭ ‬نشرتها‭ ‬بجائزة‭ “‬بوكر‭ ‬الدولية‭” ‬فحسب،‭ ‬بل‭ ‬أيضا‭ ‬المرة‭ ‬الأولى‭ ‬التي‭ ‬تدخل‭ ‬فيها‭ ‬رواية‭ ‬منشورة‭ ‬عن‭ ‬طريق‭ ‬الدار‭ ‬القائمة‭ ‬القصيرة‭.‬
وكانت‭ ‬لجنة‭ ‬الجائزة‭ ‬قد‭ ‬تسلمت‭ ‬135‭ ‬رواية،‭ ‬وهو‭ ‬عدد‭ ‬قياسي‭ ‬من‭ ‬الطلبات‭ ‬الواردة‭. ‬

الوسوم

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق